Lluna Plena no Fansub

Lluna Plena no Fansub

viernes, 15 de julio de 2016

Traducción School Mate (v 1.9): historia de Mikoto completa... y más descargas

 
Regocijaos, seguidores de School Mate, porque aquí está al fin: la penúltima gran actualización de la traducción de la historia al español... y nuestra protagonista esta vez es Mikoto. Disfrutad de la conclusión de la emotiva historia de esta chica tan especial. ¿Qué pasará en la noche del festival hatsuka? ¿Logrará Kazuki curar la enfermedad de Mikoto? ¿Y a qué precio?
Descargaos la última versión del parche de traducción aquí, ¡y averiguadlo al fin!

Traducción School Mate 1.9

Como siempre, recuerdo el modo de uso: debéis sobrescribir el archivo sm02_00.pp de la carpeta "data" del juego con el que encontraréis aquí, sin olvidar hacer antes una copia de seguridad de vuestro sm02_00.pp original por si este nuevo archivo os diera algún problema.
Bien, todo lo que restaría ya, eventos especiales aparte, para completar la traducción del juego sería el capítulo final de la historia de Hiyo. No pondré tampoco una fecha concreta para ello. Probablemente habrá que esperar aún algún tiempo, pero el objetivo final está casi cumplido, ¡y visible en el horizonte!

LINKS ACTUALIZADOS


Voy a cerrar este post colgando juntos algunos otros links significativos sobre mis proyectos, para que todos aquellos interesados podáis tenerlos a mano. Revolved y escoged:

En el siguiente link, encontraréis el parche de traducción al español de otro juego de Illusion, @HomeMate. Esta traducción la terminé hace tiempo, pero es posible que con el cese de actividades de Gehin no Fansub, donde estuvo colgada, muchos no hayan tenido acceso a ella. Aquí, por tanto, ¡vuelvo a ponerla a vuestra disposición! Es además una versión actualizada con respecto a la última que se pudo descargar en Gehin no Fansub. Similarmente a School Mate, todo lo que debéis hacer para aplicar el parche es sustituir el archivo AHM03_00.pp de la carpeta data de vuestro juego con el que encontraréis en la descarga (no olvidéis hacer un backup de vuestro archivo original primero, por si acaso funcionara mal). Esta es pues la historia completa de las tres hermanas, Nanoha, Noa y Yakumo:

Traducción Home Mate



En este otro link, encontraréis la última versión de mi novela visual en desarrollo, "Y ahora, a estudiar". Se trata de la versión 1.22, con el Acto 1 completo. No tengo previsto hacer actualizaciones pronto, pues prefiero completar como mínimo otro acto entero con todas las rutas, y aún falta un tiempo para eso. Este es el link donde podréis descargaros la demo de todo el Acto 1 con cinco días de juego:

Y ahora, a estudiar 1.22 Novela visual



ACTUALIZACIÓN KATAWA SHOUJO


Finalmente, en este link tendréis acceso a la última versión de mi parche de traducción al catalán de la famosa novela visual de Four Leaf Studios, "Katawa Shoujo". Tenemos ya un día más del Acto 1, con lo que sólo queda el domingo, día del festival escolar de Yamaku, para completarlo. Descargaos aquí pues toda la traducción del juego hasta el sábado incluido.

Katawa Shoujo en català



Disfrutad de todo ello, ¡y nos vemos!

sábado, 2 de julio de 2016

Traducción School Mate: Mikoto en ciernes

Bien, es hora de refrescar las últimas noticias. Entre mis numerosos proyectos, he alcanzado por fin un importante hito en una colaboración para la novela visual que está desarrollando un colega, lo cual me va a permitir desocuparme un poco... o mejor dicho, ocupar este hueco con otro asunto.

Y este otro asunto es: la traducción del capítulo final de la historia de Mikoto en School Mate. El penúltimo, previo a Hiyo, para completar del todo la historia del juego. Sí, ya casi estamos, ¡ya casi!

Si buscáis la última versión del parche, con toda la historia traducida al español excepto los capítulos 3 de Mikoto y Hiyo, la podéis obtener aquí.


En efecto, me he puesto ya a la tarea con Mikoto, y pese a que parece que este capítulo no será tan largo como lo fue el tercero de Fumi, hay que ser prudentes, por lo que prefiero no poner una fecha exacta para su salida. Sin embargo, ¡la cosa ya está en danza!

La historia hasta ahora (nuevamente, daré un aviso de spoiler en este punto para quienes no conozcan los eventos de Mikoto y quieran descubrirlos jugando por sí mismos):

En el prólogo, Mikoto, esa chica con mirada y actitud indiferentes que siempre habla a través de Perrito (su marioneta), y que resultó ser la prometida de Kazuki por un matrimonio concertado por los padres de ambos chicos (¡mientras estaban borrachos!), maniobra ahora para hacer valer sus derechos de "fiancée". Aprovechando un favor puntual que le hace a nuestro protagonista (ayudándole a librarse de ese medianena de Seijurou), le obliga a ayudarle a arrancar malas hierbas en el campo de campanillas. Aunque esto es poco más que un pretexto para acercarse más a él y acabar colándose en su habitación mientras Kazuki está tumbado en la cama... y en fin, la cosa acaba como acaba.

En el capítulo 1, de excursión con la escuela, Kazuki ve a Mikoto pescando con red en el río con asombrosa habilidad... aunque lo que sobre todo capta su atención es ese espectacular microbikini que parece hacer de todo menos cubrir piel... y de nuevo, la cosa acaba como acaba. Más tarde, Kazuki se deleita con las especialidades ricas en azúcar que cocina Mikoto... y por la noche, lo lamenta visitando indefinidamente la letrina. En una de estas visitas, vuelve a ver a Mikoto, sentada a la orilla del río, con expresión inusualmente seria. Kazuki no lo notó entonces, pero ella tenía en la mano un frasco con su medicina... para su enfermedad congénita del corazón.

En el capítulo 2, Kazuki sabe por la propia Mikoto que su familia podría estar íntimamente relacionada con las leyendas sobre el campo de campanillas. En un viejo álbum de fotos de la escuela, se ve a sí mismo con Perrito en la mano... recuerda que entonces le regaló esa marioneta a una chica, ¿pero a quién? Tras pedir ayuda a su padre por teléfono, Kazuki se encuentra de nuevo con Mikoto... y sus recuerdos despiertan al fin. De niño, ayudó a una tímida chiquilla a superar su tristeza por estar sola en la isla, sin amigos tras haber llegado recientemente con sus padres, que tampoco le prestaban demasiada atención. Kazuki, y Perrito con él, le mostraron el campo de campanillas y le hablaron de los milagros que en él eran posibles... como ganar amigos. Al despedirse, Kazuki entregó a Perrito a la niña para que no se quedara sola, y para que pudiese comunicarse con él a través de su marioneta. Y antes de marcharse, la niña se presentó finalmente... como Serikawa Mikoto.
Kazuki lo recuerda todo al fin... pero aún tenía que aprender la verdad más cruda: el auténtico motivo de la tristeza, y del posterior carácter aparentemente frío de Mikoto, es su enfermedad del corazón, que no le permitirá vivir mucho tiempo. Siempre acompañada de Perrito, Mikoto anheló volver a reunirse con Kazuki, pero ahora que por fin ambos se han reencontrado, podría ser demasiado tarde para detener el inexorable avance de la enfermedad de la chica...
¿O quizá no? ¿Hay alguna posibilidad de que Kazuki pueda usar los poderes de su familia con el campo de campanillas? ¿Sería factible pedir un deseo a las flores para que la enfermedad de Mikoto sane? Kazuki está convencido de ello, y totalmente resuelto a hacerlo por Mikoto.

Pero puede que no sepa todo lo que ha de saber acerca de los milagros y las campanillas. Y Seijurou ya venía advirtiéndolo.
¿Es realmente seguro sacrificarse por Mikoto de esa manera?
¿O hay todavía alguna desagradable sorpresa aguardando a ser descubierta?

En este capítulo final lo averiguaremos.

¡Ja ne!